分野

Industrial

多種の分野での英訳経験があります。特に自動車・重機械・鍛造・製鋼などの産業を中心に実績があります。他には、エネルギー、半導体、電気部品、と環境のご依頼も承っております。

I have worked for companies in a number of fields, with a special emphasis on automobiles, heavy machinery, forging, and steel-making. I are also have experience translating documents in energy, semiconductors, electrical components, and the environment.

 IT and Telecommunications

ソフトウェアからハードウェアまで、ネットワーク、携帯などのモバイル機器等、ITと通信会社に対して英訳経験が豊富あります。35年のパソコンとプログラム経験で、ほとんどのIT関連文書を扱う知識があります。

From software to computing hardware, from networks to cell phones and other communications devices, I have broad experience in translating documents for IT and telecommunications companies. With a programming background and 35 years experience with computers of all kinds, I have the technical knowledge to handle most IT documents.

 

 

 

 

コメントは受け付けていません。